目的 引进改良自我形象评价量表(MBIS)并译制为简体中文版,对简体中文版MBIS进行中国人群信度和效度的验证.方法 以"WHO-QOL跨文化生命质量研究问卷翻译法"为标准译制简体中文版的MBIS.随机选取2013年10月—2016年12月在中国医学科学院北京协和manbet官网登录
门诊就诊的MRKH综合征患者50例,按照心理测量学原则对简体中文版MBIS在MRKH综合征患者中进行信度和效度的分析.结果50例MRKH综合征患者完成了简体中文版MBIS和简体中文版健康调查简表(SF-12)的调查.简体中文版MBIS的信度分析结果显示,Cronbach α系数为0.741;各题目前后两次测量之间的组内相关系数(ICC)为0.472~0.815(P<0.01).效度分析结果显示,简体中文版MBIS总分与SF-12总分的Spearman相关系数为-0.409(P<0.01).因子分析结果显示,简体中文版MBIS只有1个公因子,与原版量表的最初设计相符.结论 简体中文版MBIS在中国人群中具有较高的信度和效度,适合在中国的MRKH综合征临床和研究中使用.
作者:高雪晓;朱兰;於四军;徐涛
来源:中华妇产科杂志 2018 年 53卷 2期